Nomes Japoneses

Nova Lista de nomes japoneses para seus filhotes de Akita

Olá amigos do Clube do Akita, devido ao imenso sucesso desta sessão de nomes japoneses para os seus filhotes de Akita, decidimos dar uma garimpada e darmos uma boa revisadas nos nomes e termos da lingua japonesa para melhorarmos ainda mais esta sessão que já é um sucesso e super visitada.

COMO UTILIZAR ?

Para facilitar a consulta criamos um dicionários em ordem alfabética, de A a Z visando tornar mais fácil a pesquisa por parte dos usuários, em geral já temos emmente algum nome em japonês ou uma letra para o ínicio do nome de nosso filhote, isso facilita com a ordem alfabética da lista de nomes.

Do lado esquerdo no menu você verá que se abriu abaixo de Nomes Japoneses uma sequencia alfabética, é só clicar na letra desejada.

Façam bom uso da lista e se indicarem ou utilizarem indiquem sempre a fonte pois é uma forma de recunhecer o nosso trabalho e dedicação.

Abraços a todos !

Administração

Elaboração: Equipe do Clube do Akita
Fontes de pesquisa de nossa equipe:

  1. COELHO, Jaime Nuno Cepeda; HIDA, Yoshifumi. Gendai Nippo Jiten. Shogakukan, 1998. 1461 p.
  2. FUNDAÇÃO JAPÃO. Dicionário Básico Japonês-Português: Kiso Nihongo Gakushu Jiten. 5. ed. AliançaCultural Brasil-Japão, M. Ohno, 1989. 957 p.
  3. HINATA, Noemia. Dicionário Japonês-Português Romanizado: Romaji Wapo Jiten. Tóquio: Kashiwa Shobo, 1994. 611 p.
  4. HINATA, Noemia. Dicionário Português-Japonês Romanizado: Romaji Powa Jiten. Casa Ono, 1986. 842 p.
  5. IKEGAMI, Mineo et al. Gendai Porutogarugo Jiten: Dicionário do Português Contemporâneo. Hakusui-sha, 1996. 1339 p.
  6. KOKUSAI KORYU KIKIN; NIHONGO KOKUSAI CENTER. The Basic Japanese-English Dictionary: Kiso Nihongo Gakushu Jiten. 7. ed. Bonjinsha, 1993. 958 p.
  7. MICHAELIS. Dicionário Prático Português-Japonês. Melhoramentos, 2000. 791 p.
  8. NIPPON BURAJIRU KOTOBA KENKYUSHITSU. Nihongo Burajiru-Porutogarugo Jiten: Dicionário Japonês-Português. Natsume-sha, 1993. 485 p.
  9. SANSEIDO’S Romaji Japanese-English Dictionary. Tóquio: Sanseido Co., Ltd., 2000. 603 p. Título japonês: Gaikokujin no tame no Romaji Waei Jiten.

Nota: Nossa lista é passivel de algum pequeno erro de gramática/grafia entre linguas ou pequena diferença de intendimento na tradução de uma ou outra palavra, por se tratar de uma lingua muito dificil de tradução totalmente literal para outras linguas latinas o Nihongo traz esta dificuldade.

Clube do Akita – O Guardião Japonês

Site: http://www.clubedoakita.com.br