Nomes Japoneses – A

Nova Lista de nomes japoneses para seus filhotes de Akita

___ A ___

abara bone – costela
abokado – abacate
abunai – perigoso
abura – gordura/óleo (em alimentos)
aburakkoi – gorduroso (comida)
adaputaa – adaptador elétrico
adobaisu – sugestão
aeroguramu – papel-envelope para cartas internacionais
aeru – conseguir encontrar
aeru – misturar
afutaa saabisu – assistência técnica
afutaa-sheebu-rooshon – loção pós-barba
agaru – subir
ageru – dar
ago – queixo
ai – amor
ai suru – amar
aida ni – entre
aidea – idéia
aidoru – ídolo
airon – ferro de passar
airon o kakeru – passar (roupa)
Airurando – Irlanda
aishiteru – eu te amo
aishiterumo – também te amo
aisatsu – cumprimento
aisu koohii – café gelado
aisu-kiandee – picolé
aisu-kuriimu – sorvete
aita – aberto
aji – sabor
aka – vermelho
akaboo – carburador
akachyan – bebê
akaji – déficit
akanbo – bebê
akarui – alegre
akarui – claro (luz)
akeru – abrir
aki – outono
aki-beya – vagas (hotel)
aki kan – lata vazia
aku – abrir
aku – escuma
aku – ficar vago
aku – mal/mau
akusesarii – acessório
akuseru/akuseru pedaru – acelerador
amado – veneziana (janela)
amai – doce
ame – chuva
anata – você (singular formal)
anata-gata – você (plural formal)
andaa shatsu – camiseta
ane/aneesan – irmã mais velha
ani – irmão mais velho
annai gakari – recepcionista
annai suru – mostrar
annaijo – informação
anshoo bangoo – senha
anzen – seguro (oferece segurança)
anzu – damasco
aoi – azul
apaato – apartamento
appuru juusu – suco de maçã
ara! – olá! (mulheres)
arabia suuji – numeral arábico
arajio – sal grosso
arashi – tempestade
arau – lavar
arerugi taishitsu – predisposição alérgica
arerugii – alergia
arigatoo – obrigado
arigatou gozaimasu – muito obrigado
aru – ter
arukoorurui – bebida alcoólica
aruku – andar
arumi haku – papel de alumínio
asa – manhã/pela manhã
asatte – depois de amanhã
asayuu – manhã e tarde
ase – suor
ase o kaku – suar
ashi – perna/pés
ashi ga oreta – perna quebrada
ashi no ura – planta do pé
ashi no yubi – dedo do pé
ashikubi – tornozelo
ashita – amanhã
asoko – lá/ali
aspirin – aspirina
asu – amanhã
atama – cabeça
atamakin – entrada
atamakin – sinal (dinheiro)
atarashii – novo
atatakai atsui – quente
atena – destinatário
ato – depois
atsui – espesso/grosso
atsui – quente/calor
atsui desu – eu sinto calor
atsumeru – reunir
au – encontrar

Elaboração: Equipe do Clube do Akita
Fontes de pesquisa de nossa equipe:

  1. COELHO, Jaime Nuno Cepeda; HIDA, Yoshifumi. Gendai Nippo Jiten. Shogakukan, 1998. 1461 p.
  2. FUNDAÇÃO JAPÃO. Dicionário Básico Japonês-Português: Kiso Nihongo Gakushu Jiten. 5. ed. AliançaCultural Brasil-Japão, M. Ohno, 1989. 957 p.
  3. HINATA, Noemia. Dicionário Japonês-Português Romanizado: Romaji Wapo Jiten. Tóquio: Kashiwa Shobo, 1994. 611 p.
  4. HINATA, Noemia. Dicionário Português-Japonês Romanizado: Romaji Powa Jiten. Casa Ono, 1986. 842 p.
  5. IKEGAMI, Mineo et al. Gendai Porutogarugo Jiten: Dicionário do Português Contemporâneo. Hakusui-sha, 1996. 1339 p.
  6. KOKUSAI KORYU KIKIN; NIHONGO KOKUSAI CENTER. The Basic Japanese-English Dictionary: Kiso Nihongo Gakushu Jiten. 7. ed. Bonjinsha, 1993. 958 p.
  7. MICHAELIS. Dicionário Prático Português-Japonês. Melhoramentos, 2000. 791 p.
  8. NIPPON BURAJIRU KOTOBA KENKYUSHITSU. Nihongo Burajiru-Porutogarugo Jiten: Dicionário Japonês-Português. Natsume-sha, 1993. 485 p.
  9. SANSEIDO’S Romaji Japanese-English Dictionary. Tóquio: Sanseido Co., Ltd., 2000. 603 p. Título japonês: Gaikokujin no tame no Romaji Waei Jiten.

Nota: Nossa lista é passivel de algum pequeno erro de gramática/grafia entre linguas ou pequena diferença de intendimento na tradução de uma ou outra palavra, por se tratar de uma lingua muito dificil de tradução totalmente literal para outras linguas latinas o Nihongo traz esta dificuldade.

Clube do Akita – O Guardião Japonês

Site: http://www.clubedoakita.com.br