Nomes Japoneses – Z

Nova Lista de nomes japoneses para seus filhotes de Akita

___ Z ___

zabuton – almofada
zaiko – estoque
zairyoo – ingrediente
zairyoo – material
Zairyuu shoomeisho – Atestado de permanência
zakkenayo! – Saia da minha frente (algo como vai-te à…) vá se f….r; f…
zen zen wakarimasen – não entendi nada
zan – eliminado
zan /san – suffixos para designar montanha. Ex: Fuji –san (ver Yama)
zandaka – saldo
zangyoo – hora-extra
zankoku – brutal, atroz
zannen – muito mau , infelizmente
zarigani – lagostim
zaseki – poltrona
zashi – revista
zatsuon – ruído
zehi – sem falta
zeikan – alfândega
zeikin – imposto
zenbu – tudo/todos(as)
zen – zen
zen-zen – nunca, de modo algum
zen-shuu – zen-budismo
zenzen – completamente/absolutamente
zettai – definitivamente, absolutamente
zettai ni – absolutamente
zettai omoidatta – Eu me lembro de tudo.
zoku – clã/tribo
zon – zona/campo
zookin – pano para limpar mesa ou chão
zubon – calças
zubon-tsuri – suspensórios
zuibun – muito
zutsuu – dor de cabeça
zutto – sempre, o tempo todo
zutto ii desu – muito melhor

Elaboração: Equipe do Clube do Akita
Fontes de pesquisa de nossa equipe:

  1. COELHO, Jaime Nuno Cepeda; HIDA, Yoshifumi. Gendai Nippo Jiten. Shogakukan, 1998. 1461 p.
  2. FUNDAÇÃO JAPÃO. Dicionário Básico Japonês-Português: Kiso Nihongo Gakushu Jiten. 5. ed. AliançaCultural Brasil-Japão, M. Ohno, 1989. 957 p.
  3. HINATA, Noemia. Dicionário Japonês-Português Romanizado: Romaji Wapo Jiten. Tóquio: Kashiwa Shobo, 1994. 611 p.
  4. HINATA, Noemia. Dicionário Português-Japonês Romanizado: Romaji Powa Jiten. Casa Ono, 1986. 842 p.
  5. IKEGAMI, Mineo et al. Gendai Porutogarugo Jiten: Dicionário do Português Contemporâneo. Hakusui-sha, 1996. 1339 p.
  6. KOKUSAI KORYU KIKIN; NIHONGO KOKUSAI CENTER. The Basic Japanese-English Dictionary: Kiso Nihongo Gakushu Jiten. 7. ed. Bonjinsha, 1993. 958 p.
  7. MICHAELIS. Dicionário Prático Português-Japonês. Melhoramentos, 2000. 791 p.
  8. NIPPON BURAJIRU KOTOBA KENKYUSHITSU. Nihongo Burajiru-Porutogarugo Jiten: Dicionário Japonês-Português. Natsume-sha, 1993. 485 p.
  9. SANSEIDO’S Romaji Japanese-English Dictionary. Tóquio: Sanseido Co., Ltd., 2000. 603 p. Título japonês: Gaikokujin no tame no Romaji Waei Jiten.

Nota: Nossa lista é passivel de algum pequeno erro de gramática/grafia entre linguas ou pequena diferença de intendimento na tradução de uma ou outra palavra, por se tratar de uma lingua muito dificil de tradução totalmente literal para outras linguas latinas o Nihongo traz esta dificuldade.

Clube do Akita – O Guardião Japonês

Site: http://www.clubedoakita.com.br